পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
রাজাবলি ১ 3:16
BNV
16. একদিন দুটি গণিকা শলোমনের কাছে এসে উপস্থিত হল|



KJV
16. Then came there two women, [that were] harlots, unto the king, and stood before him.

KJVP
16. Then H227 came H935 there two H8147 women, H802 [that] [were] harlots, H2181 unto H413 the king, H4428 and stood H5975 before H6440 him.

YLT
16. then come in do two women, harlots, unto the king, and stand before him,

ASV
16. Then there came two women that were harlots, unto the king, and stood before him.

WEB
16. Then there came two women who were prostitutes, to the king, and stood before him.

ESV
16. Then two prostitutes came to the king and stood before him.

RV
16. Then came there two women, that were harlots, unto the king, and stood before him.

RSV
16. Then two harlots came to the king, and stood before him.

NLT
16. Some time later two prostitutes came to the king to have an argument settled.

NET
16. Then two prostitutes came to the king and stood before him.

ERVEN
16. One day two prostitutes came to Solomon and stood before the king.



Notes

No Verse Added

History

রাজাবলি ১ 3:16

  • একদিন দুটি গণিকা শলোমনের কাছে এসে উপস্থিত হল|
  • KJV

    Then came there two women, that were harlots, unto the king, and stood before him.
  • KJVP

    Then H227 came H935 there two H8147 women, H802 that were harlots, H2181 unto H413 the king, H4428 and stood H5975 before H6440 him.
  • YLT

    then come in do two women, harlots, unto the king, and stand before him,
  • ASV

    Then there came two women that were harlots, unto the king, and stood before him.
  • WEB

    Then there came two women who were prostitutes, to the king, and stood before him.
  • ESV

    Then two prostitutes came to the king and stood before him.
  • RV

    Then came there two women, that were harlots, unto the king, and stood before him.
  • RSV

    Then two harlots came to the king, and stood before him.
  • NLT

    Some time later two prostitutes came to the king to have an argument settled.
  • NET

    Then two prostitutes came to the king and stood before him.
  • ERVEN

    One day two prostitutes came to Solomon and stood before the king.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References